La Vava de Estambol / The Granny From İstanbul

La Vava de Estambol / The Granny from İstanbul is Roz Kohen’s third book written in two languages, following a collection of childhood memoirs in Jewish İstanbul and stories about prior Jewish generations of İstanbul in Jewish Constantinople. The author’s previous books, as well as La Vava de Estambol / The Granny from İstanbul, aim to capture the spirit of the Judeo-Spanish language as it was spoken for over 500 years by the Jewish communities in the Ottoman Lands.

La Vava de Estambol / The Granny from İstanbul is autobiographical and details the author’s personal experience in her new homeland as an immigrant. Both Judeo-Spanish and its English translation is included to allow the future generations to become familiar with the folklore and culture of Jewish İstanbul, as well as the Jewish language, which was preserved for 500 years, but may inevitably become lost.

Satın Al


Künye

Kitabın Adı:

La Vava de Estambol / The Granny From İstanbul

Yazar:
Roz Kohen
Dizi Adı:

History: 305

Yayın Yılı:

2019

Sayfa:

184

Ebat:

13,5 x 21 cm.

Kağıt:

Enzo 70 gr.

Kapak:

Cevdet Mehmet Kösemen

Cilt/Kapak:

250 gr. Mat, Amerikan Bristol, 4 renk

ISBN/Barkod:

 978-605-7884-28-2

KONTENIDO / CONTENTS

ENTRODUKSYON / INTRODUCTION

DATAS / DATES

LA VAVA DE ESTAMBOL / THE GRANNY FROM İSTANBUL

ESTAMBOL / İSTANBUL

EL EMPESİJO / BEGINNINGS

LA TRANSFORMASYON EMPESA / TRANSFORMATION BEGINS

LAS ESKOLAS DE AYER İ OY / SCHOOLS OF THE PAST AND PRESENT

LAS LİNGUAS KE AVLAVAMOS / THE LANGUAGES WE SPOKE

MANERAS, UZOS, İ ETİKETA / LIFESTYLE, CUSTOMS, AND ETIQUETTE

OBYEKTOS SENTİMENTALES İ MEMORİAS / SENTIMENTAL OBJECTS AND MEMORIES

LA VİDA KOMUNAL AYER İ OY / COMMUNITY LIFE PAST AND PRESENT

PASATYEMPO PARA KADA SEZON / OUTINGS FOR ALL SEASONS

LOS UZOS DE VISTIR / THE WAY WE DRESSED

LA KUZİNA SEFARADİYA / SEPHARDIC CUISINE

LA VAVA DE VARNA – LA VAVA DE ESTAMBOL / THE GRANNY FROM VARNA – THE GRANNY FROM İSTANBUL

ESKARİNYOS İ LA FİN DE UNA EPOKA / LONGING FOR THE PAST

INDEX