La Vava de Estambol / The Granny from İstanbul is Roz Kohen’s third book written in two languages, following a collection of childhood memoirs in Jewish İstanbul and stories about prior Jewish generations of İstanbul in Jewish Constantinople. The author’s previous books, as well as La Vava de Estambol / The Granny from İstanbul, aim to capture the spirit of the Judeo-Spanish language as it was spoken for over 500 years by the Jewish communities in the Ottoman Lands.
La Vava de Estambol / The Granny from İstanbul is autobiographical and details the author’s personal experience in her new homeland as an immigrant. Both Judeo-Spanish and its English translation is included to allow the future generations to become familiar with the folklore and culture of Jewish İstanbul, as well as the Jewish language, which was preserved for 500 years, but may inevitably become lost.
Künye
Kitabın Adı: |
La Vava de Estambol / The Granny From İstanbul |
Yazar: |
Roz Kohen |
Dizi Adı: |
History: 305 |
Yayın Yılı: |
2019 |
Sayfa: |
184 |
Ebat: |
13,5 x 21 cm. |
Kağıt: |
Enzo 70 gr. |
Kapak: |
Cevdet Mehmet Kösemen |
Cilt/Kapak: |
250 gr. Mat, Amerikan Bristol, 4 renk |
ISBN/Barkod: |
978-605-7884-28-2 |
KONTENIDO / CONTENTS
ENTRODUKSYON / INTRODUCTION
DATAS / DATES
LA VAVA DE ESTAMBOL / THE GRANNY FROM İSTANBUL
ESTAMBOL / İSTANBUL
EL EMPESİJO / BEGINNINGS
LA TRANSFORMASYON EMPESA / TRANSFORMATION BEGINS
LAS ESKOLAS DE AYER İ OY / SCHOOLS OF THE PAST AND PRESENT
LAS LİNGUAS KE AVLAVAMOS / THE LANGUAGES WE SPOKE
MANERAS, UZOS, İ ETİKETA / LIFESTYLE, CUSTOMS, AND ETIQUETTE
OBYEKTOS SENTİMENTALES İ MEMORİAS / SENTIMENTAL OBJECTS AND MEMORIES
LA VİDA KOMUNAL AYER İ OY / COMMUNITY LIFE PAST AND PRESENT
PASATYEMPO PARA KADA SEZON / OUTINGS FOR ALL SEASONS
LOS UZOS DE VISTIR / THE WAY WE DRESSED
LA KUZİNA SEFARADİYA / SEPHARDIC CUISINE
LA VAVA DE VARNA – LA VAVA DE ESTAMBOL / THE GRANNY FROM VARNA – THE GRANNY FROM İSTANBUL
ESKARİNYOS İ LA FİN DE UNA EPOKA / LONGING FOR THE PAST
INDEX